— Лу, есть ранний рейс на Лос-Анджелес. Хочу попасть на него. Я не могу ждать. О’кей?
Его бледное лицо и запавшие глаза были красноречивее всяких слов.
— Понятно, — кивнул Бреди. — Портье вызовет для вас такси.
Он подошел к Майку.
— Не беспокойтесь, Майк. Вы выполнили чертовски трудную работу. Деньги будут высланы сразу врачу. Я даю вам слово.
Они пожали друг другу руки. После этого Бреди позвонил дежурному портье и попросил, чтобы тот вызвал такси.
Мегги поднялась на софе.
— Вы едете к дочери, Майк?
— Да.
— Нам будет не хватать вас.
Она встала и поцеловала его.
— Не теряйте с нами связи. Лу, дай ему номер нашего телефона.
Бреди покачал головой.
— Нет. Если с Бенионом что-нибудь случится и при нем найдут номер нашего телефона, это может привести к неприятностям.
Майк все понял.
— Все в порядке, — сказал он. — Так даже лучше.
Он услышал шум подъезжающего такси.
— Мне пора. — Он взглянул на Бреди. — До свидания и до встречи. Я был очень рад познакомиться с вами. — Майк легонько погладил Мегги по плечу. После этого он еще раз кивнул Бреди и вышел из павильона.
Бреди и Мегги прислушивались к шуму, пока машина не отъехала.
— Что-нибудь случилось? — спросила она. — Он был очень печален.
— Давай-ка поспим хоть часок, — резко прервал ее Бреди. — Иди спать, Мегги. Я чертовски устал.
— Но, Лу, почему он так сразу уехал? Он выглядит совсем больным. Здесь что-то не так.
Бреди обнял Мегги и подтолкнул ее в сторону спальни.
— Майк волнуется из-за дочери. В наши дни у каждого свои заботы. Я очень устал.
— Он устал! — фыркнула Мегги. — Этот тип вел себя так, словно сексуально изголодавшийся бугай! Устал? Но я вообще еле стою на ногах!
Анита, словно привидение, подкралась к двери гостиной. Она остановилась на пороге и посмотрела на тела Мануэля и Фуентеса, которые лежали на полу словно мертвые, потом увидела на софе неподвижно лежащих Уорентонов.
Она следила за Бреди и Бенионом до тех пор, пока они, поднявшись на крышу, не исчезли с глаз. Анита видела, что Бенион стрелял из какого-то странного пистолета, который практически был бесшумным. И вот результат!
Она осторожно вошла в гостиную. На полу радом с Фуентесом лежал револьвер. Она схватила его и отскочила назад.
Спутанные мысли работали медленно. Прошло более пяти минут, прежде чем до нее дошло, что жизнь этих двоих людей находится в ее руках. Она приблизилась к Фуентесу и со злобой ударила его ногой в лицо. Когда она увидела, что он никак не отреагировал на удар, она расслабилась. Жуткая, безумная улыбка появилась у нее на губах. Она отложила в сторону револьвер и взялась за рукоятку своего кинжала. Ее охватило страстное желание убить человека, который погубил ее Педро. Она помедлила, глазами окинула роскошную гостиную и дорогой ковер, который она так часто чистила. Это был красный ковер. У нее всегда возникало желание иметь такой же. Она не стала вытаскивать кинжал, а схватила Фуэнтеса за лодыжки и вытащила на террасу. Оставив его там лежать, она вернулась в гостиную.
Стоя над распростертым Мануэлем, она пристально всматривалась в его лицо. Действительно ли он обманул ее? Теперь у нее не оставалось ни малейших сомнений. Но после его драматического объяснения, что его друг из больницы обманул своего благодетеля, у нее возникли некоторые колебания. Неожиданно она вспомнила о приборе, с помощью которого Мануэль собирался взорвать отель. Встав на колени, она обыскала карманы лежавшего перед ней мужчины. Никакого прибора в них не было! Значит, он все-таки обманул ее.
Ей стоило большого труда дотащить Мануэля, но решимость придала ей силы.
Она жадно глотала воздух, почти задыхаясь, когда наконец дотащила его и уложила рядом с Фуентесом.
Она поудобнее устроилась на террасе. Тела мужчин лежали у ее ног.
— Педро, любимый, — ласково сказала она, — слушай меня, если можешь. Теперь ты будешь отомщен. Ты можешь спать спокойно. Где бы ты сейчас ни был, я молю Господа, чтобы ты увидел, что сделает сейчас с этими скотами твоя жена, никогда, ни на минуту не перестававшая тебя любить. Смотри, я исполняю твои приказания!
Она вытащила кинжал и опустилась на колени рядом с Мануэлем. С отвращением она смотрела на это бородатое лицо.
— Ты утверждаешь, что ты — господин своего слова, — проговорила она тихим голосом. — Все наши земляки верили тебе. Ты обещал вернуть мне мужа. Ты обманул меня с бомбами. У тебя даже нет с собой прибора, чтобы взорвать их. Тебе все было безразлично. Ты убедил меня подвергнуться страшному риску и спрятать эти бомбы, но тебя на самом деле волновало только одно: деньги!
На темном горизонте появилась светлая полоса. Начинало всходить солнце. Через час забрезжит рассвет.
— Итак, я наказываю тебя, человек лжи, — прошептала она. Она утратила чувство разума. — К тебе, слепому, человек лжи, никто не обратится за советом и помощью. Ты никогда и никого не сможешь предать, как предал меня.
Потом она встала, подошла к Фуентесу и опустилась перед ним на колени.
— Если бы тебя не было, — сказала она громким глухим голосом, — Педро был бы жив сейчас.
Держа рукоятку обеими руками, она в припадке злобы вонзила кинжал в бесчувственное тело.
Когда первые лучи солнца осветили небо, Анита прошла через ванную Уилбора, чтобы смыть кровь с рук и кинжала. Она чувствовала себя более спокойной, но не полностью удовлетворенной.
Педро не мог покоиться с миром, пока был жив тот полицейский, застреливший его. Она задумалась. Как же его найти? На секунду ее охватил страх, что она забыла, но в памяти отчетливо всплыло: Том Лепски.