Том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи - Страница 54


К оглавлению

54

Он открыл дверь и выглянул в коридор. Соседи стояли спиной к нему — все смотрели в лестничный пролет.

Бесшумно с чемоданом в руке он дошел до запасного выхода в конце холла. Отодвинув засов, он открыл дверь и оглянулся. Внимание всех жильцов было сосредоточено на холле первого этажа.

Закрыв за собой дверь, он побежал вниз по пожарной лестнице, а потом широкими быстрыми шагами направился узкими переулками к гавани.


Спустя два часа после убийства Леви сержант Хесс, плотный приземистый коп, руководитель группы из отдела убийств, прибыл к шефу полиции Тереллу.

— Похоже, здесь натуральное нападение с целью ограбления, — доложил он. — Двое убитых. Полагаю, стрелял в состоянии паники. При нем не было никаких документов. Опрос свидетелей ничего не дал. Он кубинец. Проверка продолжается, но от кубинцев трудно получить информацию.

Терелл был высокого роста, с волосами песочного цвета, которые уже были тронуты сединой. Лицо с характерными чертами завершалось выдающимся вперед подбородком. Он всегда производил впечатление человека, которым он на самом деле и был: работоспособный и выносливый, настоящий шеф полиции.

— А что с кубинцем?

— Он мог бы ускользнуть. Том прострелил ему легкое. Сейчас этот парень находится в реанимации. У койки дежурит Ларри.

— Установили, кому принадлежит оружие?

— Идет проверка. В любой момент может поступить сообщение.

— Как пресса?

Хесс скривился.

— Не так уж часто у нас бывают по два убийства в день. Пресса во всю развлекается.

— Этого следовало ожидать. У убийцы взяли отпечатки пальцев?

— Они уже на пути в Вашингтон.

Вошел Бейглер.

— Получили сведения. Револьвер принадлежит кубинцу Роберто Фуентесу. У него есть разрешение на ношение оружия. Живет в том же доме, где был убит Леви. По он не убийца. Фото на разрешении не идентично.

Макс вместе с двумя патрульными уже выехали, скоро они доставят его сюда.

— Этот Фуентес мог продать убийце оружие. Или он просто замешан в убийстве, а может, в ограблении.

— Именно это и пришло мне в голову, шеф.

Раздался звонок. Бейглер снял трубку.

— Оставайтесь на месте, — проговорил он и повернулся к Террелу. — Фуентес скрылся, прихватив свои вещички. Никто в доме не смог сообщить что-нибудь вразумительное, но это как раз и понятно.

— Я должен его заполучить во что бы то ни стало, — сказал Террел. — Исполняйте, Джо.

Бейглер кивнул.

— Вы его получите, шеф.

Было утро. Часы показывали начало третьего, когда Анита подошла к рыбацкому боту Мануэля Торреса. Гавань, если не считать нескольких ночных сторожей, была абсолютно безлюдна. Они подозрительно глядели вслед ей, когда она, все время держась в тени, проскальзывала мимо них. Они принимали ее за одну из многочисленных проституток, которые исправно посещают гавань.

Анита съежилась, когда увидела, что в одной из кают горит свет. Она была уверена, что найдет в этой каюте Фуентеса.

Когда она вернулась из отеля и села отдохнуть, включив карманный радиоприемник, передавали сводку полицейских новостей, где как раз сообщали подробности перестрелки.

Утром Педро сказал ей, что по возвращении с работы она должна заняться упаковкой вещей. «Завтра в десять утра мы вылетаем в Гавану. Будь готова».

Анита обняла мужа, прижав к себе.

«Дорогой, я от чистого сердца желаю, чтобы ничего не случилось, но ты всегда можешь рассчитывать на меня».

Она забежала домой в послеобеденный перерыв, ко Педро еще не вернулся. Она пыталась отдохнуть, но извелась от всяких мыслей, давивших на нее. Из головы не выходил револьвер, который показал ей Педро. Она беспрестанно возвращалась в мыслях к Фуентесу, который дал мужу этот револьвер. Педро сказал, что нет никакого pm на. Анина любила его беззаветно и из последних сил заставляла себя поверить, что действительно не было никакого риска. Однако страх не проходил.

Но вернувшись домой в половине одиннадцатого и найдя пустую маленькую комнату, она утратила остатки мужества. Педро просил ее собраться, и она, собрав остатки сил, стала складывать в два чемодана немногочисленные вещи. Упаковывая вещи, она думала, что завтра, в то же время, они уже будут на дороге к маленькой ферме отца Педро и она снова будет страдать от изнуряющей жары.

Но теперь это не могло играть ни малейшей роли, пока рядом с ней будет находиться Педро, ее горячо любимый муж.

В ожидании Педро она включила радио. И тут она услышала сообщение о нападении и убийстве Абе Леви в тот момент, когда он собирал квартплату, потом передали об убийстве негритянки Карри Смит, случайно оказавшейся на месте трагедии. Анита окаменела.

Диктор продолжал:

«Полицейский детектив Том Лепски увидел пытающегося скрыться грабителя и после предупреждения выстрелил в него. Личность грабителя, молодого кубинца, до настоящего времени не установлена. Тяжело раненный он находится под полицейским надзором в одной из больниц.

Анита зажала рот руками, чтобы сдержать рвавшийся крик.

«Педро!»

«Полиция намерена допросить кубинца по имени Роберте Фуентес, местонахождение которого установить не удалось. Оружие убийства принадлежит ему. Предполагают, что он либо продал, либо одолжил его убийце. — Диктор сделал паузу, а затем продолжал: — Кто может сообщить, где находится этот человек, просьба обратиться в управление полиции».

Анита выключила радио.

Некоторые женщины имеют стальной характер, другим это не дано. У Аниты был стальной, несгибаемый характер, выработанный за время тяжелой изматывающей все силы работы на плантациях сахарного тростника и в отеле. Как только она смогла преодолеть страх, сковывающий ее от сознания того, что ее любимый ранен и находится в лапах полиции, перед ней встала новая проблема. Скоро они узнают, кто Педро и где он проживает. Они придут в эту комнатушку, будут допрашивать ее. Пресса начнет ее преследовать… Она потеряет работу в отеле… Надо действовать немедленно!

54