— У меня неоперабельный рак, — спокойно сказал он.
Арт закрыл глаза. Он чувствовал, как кровь отлила от его лица.
Надолго воцарилось молчание. Его нарушил Майк:
— Последние два года у меня появились страшные боли. Они приходили и уходили. Мэри я об этом ничего не говорил, думая, что это чепуха и скоро все пройдет. Ты понимаешь? У людей бывают боли, которые проходят, и ничего не случается. Но они стали появляться периодически. Когда я потерял Мэри, боли настолько усилились, что я, беспокоясь о Крисси, обратился к полковому врачу. Он направил мена на консультацию к специалисту в Нор-порт, Лонг Айленд. Поэтому я здесь. Два дня назад я был на приеме, и врач сказал, что мне осталось жить около шести месяцев. Через два месяца меня положат в больницу, из которой мне уже не выйти.
— Бог мой! Но ведь этот шарлатан мог ошибиться!
— Он не ошибается. Забудь об этом. Давай поговорим о деле, Арт. Ты рассказывал мне о своем занятии; подыскивать людей, чтобы прокрутить дело. У меня нет никакой возможности достать пятьдесят тысяч, но именно это я и должен сделать. Мне безразлично, каким способом, потому что мне осталось жить несколько месяцев. Можешь ли ты найти для меня такое дело, за которое заплатили бы пятьдесят тысяч? Ради Крисси я готов пойти на все, даже на убийство. Чем ты можешь мне помочь?
Арт вытащил носовой платок и вытер лицо, по которому струился пот.
— Я не знаю, Майк. Мне понятно, как ты это себе мыслишь, но пятьдесят тысяч за одно дело — так довольно редко выпадает. Ты ведь не профессионал. Мои клиенты неохотно работают с такими, как ты. Дело, которое дает такие большие деньги, прокручивается в определенном смысле в своей семье.
— Я рассчитываю на тебя, Арт, — сказал Майк хриплым голосом. — Мне все равно, что это будет, и выполню это хорошо. У меня на месяц освобождение от службы по болезни. Я останусь здесь, пока ты что-нибудь не подыщешь. Ты сможешь найти меня в отеле «Мирадор».
Он встал.
— Подумай хорошенько. Я надеюсь на тебя, Арт. О’кей?
Арт кивнул.
— Я сделаю все, что в моих силах, но не могу ничего обещать.
Майк взглянул на него.
Я полагаюсь на тебя, — сказал он, — когда тебе не повезло, я не оставался равнодушным, теперь я хочу надеяться, что ты отплатишь мне тем же. Итак, до встречи.
С этими словами он вышел из квартиры.
Арт сделал все, на что был способен, однако его постоянные клиенты не желали иметь дело с непрофессионалом. Сегодня с утра он сидел совершенно растерянный, продолжая думать над тем, какое дело он мог бы подыскать, чтобы оно дало брату пятьдесят тысяч долларов. Он размышлял о том, не продать ли акции, хотя знал, что Бет едва ли это допустит. Арт обсудил с ней создавшееся положение, однако не встретил сочувствия.
— Тронутых нужно душить в колыбели, — сказала она. — Одного ты не сделаешь, Арт: ты не продашь ни одной нашей долевой части, чтобы потом дать Майку наши деньги. Ясно?
Прошла неделя со времени встречи с братом. Майк больше не объявлялся, однако его впалые глаза и взгляд, полный отчаяния, преследовал Арта.
Бет прервала его безутешные мысли, просунув голову в дверь.
— Эд Хеддон у телефона, Арт, — сообщила она.
Арт встрепенулся. Хеддон был его клиентом, приносящим самую высокую прибыль. Он подыскал Хеддону уже много первоклассных преступников, и тот всегда платил хорошо.
Арт схватил трубку и проговорил:
— О, мистер Хеддон! Рад вас слышать. Чем могу быть полезным или?..
— Я не позвонил бы только ради того, чтобы услышать вас, — проворчал тот. — Мне нужен человек: приличная внешность, отличный стрелок, который может водить «ролле» и может убедительно сыграть роль водителя.
Арт глубоко вздохнул. Это как раз то, что было необходимо Майку.
— Нет проблем, мистер Хеддон. Именно такой у меня есть. Что за дело?
— Крупное. Заработает 60 тысяч долларов.
Арт закрыл глаза. Все было слишком хорошо, чтобы походило на правду.
— Никаких проблем, мистер Хеддон.
— Кто он?
— Мой брат. Он стрелок высшего класса, и ему нужны деньги. Вы можете положиться на него.
— Как у него с прошлым?
— Он не сидел, мистер Хаддон. В настоящее время служит в регулярной армии инструктором по стрельбе. Выглядит прилично, разговаривает как образованный человек, и самое главное — он первоклассный стрелок. — Арт так страстно желал пристроить брата, что добавил: — Я ручаюсь за него, мистер Хеддон.
Проговорив это, он сразу же пожалел о сказанном. Откуда ему знать, оправдает ли Майк его рекомендации. Хеддон был дотошен. До сих пор он был более чем удовлетворен его работой, но достаточно только одного промаха, и он твердо знал, что Хеддон больше никогда к нему не обратится. А все дела Хеддона с агентством — это его скелет, на котором основано все благосостояние Арта. Если Хеддон откажется от его услуг, можно не сомневаться, что все остальные клиенты также покинут его. Арт покрылся холодным потом, однако он уже сказал эти слова. Дороги назад не было.
Хеддон сказал:
— Мне это подходит. Если вы ручаетесь за своего брата, мне этого достаточно. О’кей. Передайте ему, что он должен дать знать о себе в воскресенье 23 числа в 10 часов Корнелию Ванце. Отель «Сивью», что в Майами.
— А как с пушкой?
— Он получит ее от Ванце. И еще, Бенион, зарубите себе на носу. Не будет никакого насилия, никого не собираются убивать, ко человек должен уметь стрелять без промаха.
— Когда оплата, мистер Хеддон?
— Когда все закончится. Примерно месяца через два. Это слишком крупное дело. Если вы его провалите, помните — придется выбыть из игры, — сказал Хеддон и повесил трубку.