Я вспомнил тот день, когда мы встретились в первый раз на площадке для гольфа, вспомнил, что благодаря его поддержке стал уважаемым лицом. Я его считал великим человеком. Сейчас с этим было покончено.
Глядя на Фаррелла Браннигана, сидящего в кресле с лицом, мокрым от пота, я уже не мог считать его богом.
— Вы не до конца откровенны, — сказал я. — Вы прекрасно, так же как и я, знали, что Клаус ни за что не сможет проникнуть в банк. Вы знали, что только я смогу это сделать. Значит, вы меня подставляли под удар?
Он завертелся в своем кресле.
— Послушайте, сынок…
— Достаточно, не надо называть меня так. Разве вы не сказали Клаусу, что именно я могу помочь им войти в банк?
Он потер свое мокрое лицо.
— Возможно. — Он старался сохранить подобие достоинства. — Но я не сказал…
— Вы сделали больше, и я вам это скажу. Вы знали, что у Клауса нет никакого шанса забраться в банк без помощи и эту помощь должен был оказать я! Вам в высшей степени было наплевать на меня. Вы думали только о том, чтобы сохранить свое достоинство. Это вы мне подсунули Гленду. Джо никогда не наливал воду в бак вашего автомобиля. И еще одну вещь вы заставили меня проглотить. Вы были уверены, что я не смогу устоять перед Глендой. Это так действительно и случилось. Ее воображаемый репортаж о Шарнвилле был придуман вами. Она меня обманула, она предупредила Клауса, что нужно быть осторожным с шерифом и что Мансон неподкупен. Что произошло после этого? Шерифа убили, не говорите, что вы не знали об этом. Не рассказывайте мне о том, что вы не знали, что Клаус повесил на меня убийство Марша. Однажды вы мне сказали, что любите играть роль добродетеля.
Бранниган взмахнул толстыми руками, как будто отталкивался от правды.
— Я вас уверяю, Ларри, все это делал Клаус!
Я с отвращением посмотрел на него.
— Вы поклянетесь в чем угодно, чтобы сохранить свое лицо.
Я нажал на кнопку «стоп».
— У меня еще есть возможность выкрутиться, а у вас нет. Я расскажу обо всем полиции. С этой пленкой и двумя другими у меня есть возможность выкрутиться. — Я снял пленку с магнитофона и положил ее в карман. Для вас это будет конец, поэтому я оставляю вам пистолет.
— Ларри, подождите, — сказал он. — Можно еще все уладить. Я прошу вас подождать до завтра. Вместе мы сможем выкрутиться.
Я посмотрел на него.
— Через несколько часов те четверо умрут от удушья. Этого вы хотите?
— Вы не понимаете, сынок. Сумасшедший, три врага общества, какое вам дело до них? — Он стукнул кулаком по столу. — Они исчезнут, и нет никаких свидетелей. Если они еще не открыли сейф Марша, это неважно. Я буду там, когда Мансон будет все проверять, и заберу негативы. Ларри я вас вытащил из нищеты, будьте мне признательны за это. Сделайте же вы это для меня.
Послышался шум отъезжающей машины. Мы вскочили.
— Что это? Вы говорите, нет свидетелей? Я думаю, Гленда все слышала, что вы говорили, и помчалась на помощь Гарри.
Он с трудом поднялся.
— Остановите ее!
Пошатываясь, с пистолетом в руке, он открыл дверь. «Кадиллак» мчался с большой скоростью по песчаной дороге. Он поднял пистолет. Я схватил его за запястье и вырвал оружие.
— Для вас все кончено, — сказал я. — Теперь вы можете играть роль благодетеля с кем угодно.
Я вышел и направился к машине. Девчонка опять каталась на воротах.
— Привет, — сказала она, улыбаясь. — Вы ее видели? Она только что проехала.
Послышался отдаленный звук выстрела. Я замер. Девчонка склонила голову набок.
— Кто-то выстрелил, — сказала она.
Я подумал о Браннигане и о том, что он для меня сделал. Пуля в голову быстро решила все дело.
— Вы слишком много смотрите телевизор, — сказал я хрипло.
Возвращаясь в Шарнвилль, я изо всех сил гнал Браннигана из своих мыслей. Садясь в машину, я надеялся, что он уже освободился от своей жены и от всего остального.
Теперь следовало подумать о себе. Через пять часов воздух в зале с сейфами закончится. Прежде чем предупредить полицию, нужно поставить об этом в известность Мансона. Он теперь моя последняя надежда. Я посмотрел на часы: 13 часов. Я не знал, каким образом Мансон проводит уик-энды. Мне казалось, что человек подобного типа должен проводить выходной с женой и детьми. Заметив кафе, я остановился рядом с ним и подошел к телефонной кабине. Я не хотел терять время, направляясь к нему, так как он жил на другом конце Шарнвилля, чтобы убедиться, что его нет дома.
Я набрал номер и услышал гудки. Я уже начал думать, что его нет, потом раздался щелчок и голос Мансона спросил:
— Кто это?
— Ларри Лукас.
— А, Ларри. Подождите минутку. — Я слышал, как он что-то невнятно говорил, видимо, он закрыл микрофон рукой. — Вы не сможете приехать сейчас, Ларри?
По тону его голоса я понял, что Гленда не теряла времени даром.
Нужно было подумать о нем.
— Вы заложник, Алек?
— Да. Приезжайте и не беспокойтесь. Вы поняли? Приезжайте.
В его голосе чувствовалось напряжение.
— Я еду, — сказал я, вешая трубку.
Картина мне была ясна. Он, его жена, двое детей и Гленда с пистолетом в руке. Я колебался. Может, следует предупредить полицию? «Не беспокойтесь», — сказал Мансон. Я вновь представил Гленду, угрожающую револьвером. «Ты выпустишь Гарри, иначе я тебя убью». Я вспомнил сумасшедший блеск ее глаз.
Да, сейчас не время звать полицию.
Я выскочил из будки, вскочил в машину и на максимальной скорости помчался по шоссе. В этот час оно было пустынным, но все-таки я не стал рисковать и превышать дозволенную скорость.