Том 29. Никто ничего не заподозрит. Спокойной ночи - Страница 120


К оглавлению

120

Он широко улыбнулся.

— Эту проблему ты должен сам решить. — Он по-, смотрел на часы. — Мне нужно уезжать. Очень неприятно это происшествие с Томсоном. Мне он очень нравился. Это был порядочный полицейский.

Я почувствовал холод с головы до ног.

— У тебя есть новости? Мне сказали, что на него наехал автомобиль.

— Я слышал это по радио по дороге сюда. Он умер полчаса назад. Есть одна вещь, которая мне непонятна. Три человека видели, как лихач на него наехал, но никто не запомнил ни номера, ни может дать описание грузовика. Благодаря ему уровень преступности был у нас очень низок. Его заместитель, Фред Маклейн, совсем не такой. Ладно, я уезжаю. Пока, Ларри.

После ухода Билла я некоторое время сидел неподвижно, уставившись глазами в пространство. «Я им займусь». Сначала Марш, затем Томсон. Две смерти для свершения мести.

Я вспомнил, что мне говорила Гленда: «Это сумасшедший». Потом я вспомнил, что нам тоже грозит насильственная смерть.

Телефон зазвонил, и я снова был поглощен работой.

Наша контора закрылась в восемнадцать часов. Закончив дела, я спустился и вошел в большой зал, где стояли машины на ремонте и незавершенные конструкции новых машин. Мои три помощника собирались уходить. Франк Додж, шеф мастерской, вопросительно посмотрел на меня.

— Что-нибудь срочное, мистер Лукас? — спросил он. — Я никуда не спешу и могу быть вам полезен.

— Нет, нет, Франк. Я просто сам хочу поработать над одной мыслью. Идите домой.

После их ухода я устроился за одним из столов, работал до полуночи и изготовил одно приспособление, способное разъединить телефонную линию, связывающую Национальный Калифорнийский банк с банком в Шарнвилле. Закончив эту работу, я был уверен, что мне достаточно подключить этот аппарат к телефону Мансона, чтобы открыть три замка. Я взял его с собой и вернулся домой.

Мне удалось оправиться от шока, вызванного сообщением о смерти Томсона. Этот человек был опасен, и мне казалось, что он относился ко мне неприязненно. Фред Маклейн, его заместитель, заменит его до следующих выборов. Этот громадный мужчина, всегда пьяный, меня совершенно не волновал. Он был способен орать только на водителей, которые нарушали правила движения. В ограблениях банков он ничего не смыслил.

Но мне нужно быть начеку. Сейчас я знал, что Клаус безжалостен и не отступит ни перед чем, чтобы отомстить Браннигану.

Я был уверен, что он заставит меня убить, если мне не удастся выпустить его людей из зала с сейфами. Я был также уверен, что он пойдет до конца, шантажируя меня.

Я его предупредил, что заговорю, если буду арестован за убийство Марша. И он прекрасно знает силу Браннигана. Теперь, когда он знает о моем решении противиться шантажу, он вынужден будет прибегнуть к другого рода угроз. Если я не помогу его людям войти в зал с сейфами, он прикажет убить Гленду и меня.

Два последующих дня пробежали очень быстро. У меня было столько работы, что не оставалось ни одной свободной минуты, чтобы думать о Клаусе. Но когда я оставался вечером один, я разрабатывал планы.

Хотя прошло только три дня, я уже составил почти безукоризненный план не только как войти в зал с сейфами, но как и выбраться с деньгами оттуда. Я также составил планы, касающиеся Гленды и меня.

Похороны шерифа Томсона вызвали целую бурю в местной газете. Главный редактор заявил, что эта смерть лежит на совести жителей Шарнвилля, и спросил, что делает полиция по этому поводу. Мэр тоже вмешался. В газете была помещена фотография помощника шерифа, который заявил, что полиция Шарнвилля не будет иметь ни минуты отдыха до тех пор, пока не обнаружит пьяного водителя грузовика. Убийство такого замечательного человека, как шериф Томсон, не может остаться безнаказанным.

Более двух тысяч человек присутствовали на похоронах Томсона. Все самые важные лица города присутствовали на них. Я никогда не забуду этой церемонии. Длинная очередь ожидала возможности пожать руку миссис Томсон и высказать ей соболезнования. Я попросил Диксона представлять нас и ушел. Он возражал, говорил, что я должен остаться, ко я все-таки ушел.

Этим вечером, в двадцать один час, мне позвонили. Я был готов. Я взял чемоданчик, открыл дверь и увидел Джо, который стоял рядом с лифтом.

Мы спустились и сели в машину. Я положил чемоданчик на переднее сиденье между нами.

— Кажется, приступаем к действиям, мистер Лукас? — спросил он, трогаясь с места. — Вы все устроили?

— Если бы я этого не сделал, я бы не был здесь, — ответил я.

— Хорошо, старина. Скоро мы будем купаться в деньгах. Как я доволен. У меня есть девчонка, которая ожидает меня. Мы будем вместе. Я все предусмотрел. Денег нам хватит до конца наших дней.

— Шерифа убил Бенни?

Джо кивнул головой.

— Наверно. Я не очень люблю Бенни, но он знает свое дело. Эта сволочь шериф отравлял нам существование. Хотите я вам скажу, мистер Лукас? Я ехал очень тихо, и он приказал мне остановиться. Эта скотина хотела знать, что я делал в Шарнвилле. Я стерпел и сказал, что ездил по делам, но он приказал мне больше ему не попадаться на глаза. — Джо усмехнулся. — Он был слишком недоверчив, а когда человек становится слишком недоверчивым, мистер Клаус с ним рассчитывается. Чтобы быть уверенным в успехе, нужно было покончить с этим мерзавцем. — Помолчав немного, он добавил: — Вы действительно все организовали, мистер Лукас?

— Да. Но всегда может быть что-то непредвиденное, и вы рискуете получить по двадцать лет. Но это не мое дело.

— Да. — Он засмеялся. — Но вас оно тоже коснется.

120